Glossary removed due to a change in stance.
I used to translate IT terms wherever possible by referring to the official Indonesian glossary and dictionary (KBBI) as well as other unofficial sources. Now I am more lenient about this and allow the use of English terms if they are deemed more acceptable (e.g., using email, bug, online, cookie instead of surel, kesalahan program, dalam jaringan, kuki, respectively).
You may use these sites to look up IT terms:
Google’s localization style is my preference. I think they have the right balance between keeping and translating IT terms. Apple’s effort is great too.
¹ Some Help pages have Indonesian translation. Use the language selector at the bottom to switch between languages.
² Change the country at the bottom of the page to “Indonesia” (or “United States” and vice versa).