Hallo allemaal,
Sinds kort ben ik ook vertaler bij Gengo, voor NL-EN en EN-NL. Nu heb ik tot nu toe drie standaard vertalingen gedaan voor EN-NL.
Ik zou wel graag wat meer willen doen, maar er komt niet vaak werk op en als er iets op komt ben ik meestal al te laat. Daarom vroeg ik mij af: zijn er meer standaard jobs of meer pro jobs? En hoe goed moet je zijn voor het verstandig is aan de pro test te beginnen?
Met vriendelijke groet,
Hans
2 comments
Hallo Hans,
Welkom bij de club!
Als Pro-vertaler heb je nog altijd toegang tot de Standard-opdrachten, dus het kan nooit kwaad om de Pro-test te doen. Als Gengo de test voor je beschikbaar maakt, voldoe je kennelijk aan de vereisten om het te mogen proberen.
Over het algemeen zijn er weinig opdrachten en veel vertalers. Dit geldt voor Pro net zo goed als voor Standard. Rijk zul je hier dus niet van worden. Zelf zie ik het als een hobby, en dan is elke dollar leuk meegenomen.
Hoi Alexander, dankjewel voor je antwoord. Ik zal die test maar eens proberen dan binnenkort.