Hello! I am an English-Traditional Chinese translator and don't know Italian. I am translating some text that's supposed to be in English, but the title of the text is "Da evitare assolutamente." I checked with machine translation and it says "To be avoided." Is this translation correct? Thanks in advance for your help! :)
2 comments
Yes it is. correct, but "Avoid at all costs" or "To be avoided at all costs" would sound even better.
I see. Thank you andymase66!